創世記 43:34 - Japanese: 聖書 口語訳34 またヨセフの前から、めいめいの分が運ばれたが、ベニヤミンの分は他のいずれの者の分よりも五倍多かった。こうして彼らは飲み、ヨセフと共に楽しんだ。 この章を参照Colloquial Japanese (1955)34 またヨセフの前から、めいめいの分が運ばれたが、ベニヤミンの分は他のいずれの者の分よりも五倍多かった。こうして彼らは飲み、ヨセフと共に楽しんだ。 この章を参照リビングバイブル34 料理は主人であるヨセフのテーブルからみなに配られ、ベニヤミンには特別たくさん与えられました。ほかの兄弟の五倍はあります。一同はぶどう酒をくみ交わし、とても楽しい酒宴となりました。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳34 そして、料理がヨセフの前からみんなのところへ配られたが、ベニヤミンの分はほかのだれの分より五倍も多かった。一同はぶどう酒を飲み、ヨセフと共に酒宴を楽しんだ。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)34 使用人たちはヨセフから順番に次々と料理を運んできた。しかし、使用人はベニヤミンの前には他の兄弟と比べて5倍ぐらいの量の料理を並べたのだ。兄弟たちはヨセフと共に食事をし、酒を飲み、気持ちよくなるほどまで飲み続けた。 この章を参照聖書 口語訳34 またヨセフの前から、めいめいの分が運ばれたが、ベニヤミンの分は他のいずれの者の分よりも五倍多かった。こうして彼らは飲み、ヨセフと共に楽しんだ。 この章を参照 |